It had not been my intention to post on this blog until I was back on Moroccan soil, but I came across this book that was published recently about Fes ( use a “z” if you like) and could not resist picking it up. After reading
A House In Fez by Suzanna Clarke , I thought it might be good to post a review of it on this blog, because it still gets reasonable traffic although I haven’t posted in more than 4 months and because really someone needs to “unpack” this book and limit the damage it could do to those unfamiliar with Morocco.
I don’t know if you all know about the latest trend of foreigners buying houses in Morocco, specifically the old cities of Marrakech and Fes. They rehab them and often to turn them into guest houses for foreigner tourists or vacation houses that they visit once a year for a month. Most Moroccans that I know find it to be a problematic development, and many refer to it as neo-colonialism. But westerners offer fast cash and many Moroccans do not feel that they are in a position to turn this money down.
A House in Fez is written by an Australian woman who visited Morocco on vacation with her husband and decided soon after to buy a house in Fes with the intention of eventually living there permanently
In beginning the book, I felt as if maybe I could relate to Mrs. Clarke, when she wrote things like, “ It was a country where we both felt more alive than anywhere else, our every sense engaged.” But as the book unfolded, and she took us on her more than a year journey of finding the right house and all the hassles and logistics of actually rehabbing it, I found myself wishing more and more that she had waited to write this book until she had actually lived in Morocco for a substantial period of time, really learned about the people and their culture, and dare I say, even learned to speak Darija ( Moroccan Arabic). I know that all these things are not necessary in order for her to write about her own personal experiences in Morocco, but when you are coupling a personal narrative with “facts” about a place and the religion and culture of that place, you should actually know something about that place.
I am not trying to nit-pick, God knows we all are deficient in our endeavors, but books like
A House in Fez put inaccurate information out in the world that takes decades to correct. Like what? Well consider page 37 when she is talking about religious programming on Moroccan television and explains that it is a way for women to :
“
keep up with a service from which many were excluded. Only women past child-bearing age are permitted to go to mosques in Morocco, and then they worship in a separate area, behind the men. Young women must avoid any contact that might lead to sexual attraction, and therefore pray at home.”
Well all that I can say to that is WOW. I wonder where Mrs. Clarke got this information and how it is that after visiting and living in Morocco for as long as she did that she never saw young women answering the call to pray and entering the mosques, especially in Ramadan. I can only imagine that this information came from some other ex-pat who was “filling her in” on how oppressed the poor Moroccan woman is. As someone who has lived in Morocco I can attest to the fact that all believing Muslim women are welcome in the mosque, and yes we do pray separately, but not necessarily behind the men – sometimes on top of them on another level or next to them. We do not feel slighted for not praying with the men, anymore than the men should feel slighted for not praying with us.
This is just a taste of the inaccuracies that the Western reader will swallow whole without question while reading
A House in Fez. Later in the book the author mistakes Joseph whom Christians couple with Mary the mother of Jesus (Peace be upon him) for the Prophet Joseph (Peace be upon him) of Egypt in retelling a conversation going on between her Moroccan workers in the house.. (page 217) Fact-checking is not over-rated.
The author is also fond of referring to certain Moroccan Muslims as “fundamentalists,” her definition seems to be a man who will not shake her hand (page 124), and she attributes the oft present police road checks in Morocco to post 9/11 concern about “fundamentalists” instead of perhaps noticing that Morocco is an authoritarian police state. She admits to a soft spot for “Sufis” but her recounting of Sufism is the “folk” kind that I must admit can be found in Morocco and not the rigorous self –denying, Shariah-abiding kind that would seem familiar to most knowledgeable Muslims.
She also falls into a stereotypical classification of Muslim women in the book. We can tell immediately that she admires the young girl Aisha who wears tight, seductive clothing. When she introduces us to her female engineer who has “streaked hair and heavy eyeliner”( page 121) she follows up the description of her with “ needless to say, she also had a forthright manner,” BUT later when we are introduced to two women who will help her with other things in the house, we are told immediately that they both dress “ in traditional style.” Then immediately she describes one of them, Fatima , as being “ the more assertive of the two.” (page 138) Her assumptions on the level of a woman’s assertiveness or forthrightness based on how they dress are in themselves oppressive.
Throughout the book we get glimpses of the author’s guilt about buying the old house from poor Moroccans who themselves could not afford to repair it. She seems to assuage herself (and probably some readers too) by quoting someone who tells here that the money she gave the owner is the most that he will have in his entire life. And then in case you still didn’t get the point she includes a picture of the old blind Moroccan man clutching the stacks of dirhams in his lap. I thought the picture rather tasteless.
Another way that the author assuages her guilt is to use a rationale that I have heard from other well off Brits and Australians who buy houses in the old city. They are assisting in the cultural preservation of the city. But if Fez is an ancient Islamic city, what can people who either know nothing about Islam or who are often hostile to Islam, contribute to it?
An observant reader will realize that the author does not know what she is talking about in a lot of cases , and I am not saying this to be cruel or critical. The idea to write a book about her experience was no doubt tempting at the very least to help pay for the rehab and travel costs, but Mrs. Clarke knew so little about the culture and language that I felt while reading that this was the kind of book I might write if thrown into Buddhist Mongolia at this very moment.
I just wish that at some point she would have just said, “ I didn’t understand,” but not chalk this misunderstanding up to how “different” Moroccans are , but instead to how much of an outsider she allowed herself to remain. In the reading group discussion guide at the end of the book ( and I generally avoid books which contain these) she says:
“ In some respects we have gained an understanding of Moroccan culture, but the differences between our mindset and that of traditional Moroccans is vast."
Forgive me for finding this comment offensive, especially when she does not show us one Moroccan of an equal social status that she befriended during her stay.
At some point , one must ask why then is she there? She alludes to the fruit in Morocco being fresher than that of her native Australia, and a slower pace of life. But I really wish that she could have said openly in the book what expats say amongst themselves, IT IS A GREAT INVESTMENT! They are taking advantage of Moroccans’ poverty and the relatively low cost of living to ensure their own financial futures.
I could go on and on about problematic passages in this book that I fear is only the first in a string of what I foresee to be “ I bought a house in the old city and fixed it up” paperbacks. I apologize for any excessive harshness in this post, but we must not accept sub par rushed
narratives like this to keep defining our culture(s).
Now let me get back to my other blog,
Al-ghurba.