Of course I never get time to actually post anything when I am traveling. But this last trip to Melilla was definetly something worth remembering. It was one of those time traveling, world traveling, and language traveling adventures.
We arrived into Nador, the Moroccan city that shares a land border with Melilla at exactly sunrise. Now please remember that the Spanish colonized Melilla about 500 years ago, just at the time of the Inquisition when they were busy kicking the Muslims and Jews out of Spain. Taking Melilla was a good way to cut off supplies to Muslims still in Spain (because it is right on the coast of Mediterranean) so that they could not properly defend themselves.
Anyway, away from history and back to the trip. We get off at the bus station in Nador and take a big taxi to the border with Melilla which is actually another little town called Beni Anzar. At Beni Anzar we opt for going across the border on foot. It is early morning and so there are many Moroccans going into Melilla for work. Moroccans who live in the immediate area of Melilla are allowed entrance in Melilla during the day provided they show their national i.d. cards and it gives their residence as being in Nador.
There are hundreds of Moroccans at the border with us, but we have to get our passports stamped by the Moroccan authorities to leave and then walk a few meters through the space that separates the Morocco exit station from the Spanish entrance. I commented to my friend as we were walking that I wondered what country were were in at that point.
I must admit that I was filled with a little sense of dread, every time I have gone into Spain from Morocco, it has been with dreadful consequences. But this Melilla was different, and while the Moroccans were piled almost on top of each as they waited at the gate to be let into Spain, us with our American passports walked casually through the gate for us ("us" meaning "1st world people" who dont need visas or anything to get into Spain).
The Spanish border guards were actually pleasant. We walked into Melilla, meaning now according to Spain and the European Union, we were in Europe; while just a few feet back we were in Morocco, and all the while we were STILL IN AFRICA. Isnt it wild? I looked back over the border station to the buildings on the Moroccan side, I could still read the signs in Arabic, it was surreal.
For a while it was hard to see what was so different about Melilla, everyone around me was Moroccan, almost every woman who walked past me had on a headscarf.
We walked to a cafe and got coffee, I turn down the idea of getting a pastry because I fear the Spanish inclination to put pork or pork fat in everything and so I feel like coffee is safe. Safe it is, and extremely strong. It is obvious that the cafe we are in is a Spanish cafe, meaning Spanish people go there, not Moroccan people. I am unsure about how to describe people here, is the dichotomy here Spanish versus Moroccan or Christian versus Muslim, or even Spanish versus Berber, because most of the people of Moroccan orgin here are Riffi Berbers and speak the Riffi Berber dialect as their mother tongue. I can tell that me and my friend are in the "wrong "cafe by the looks we get from the other customers and the fact that everyone there is Spanish ( or pretending to be). I comment to my friend that I feel like we are in a restaurant on the South side of Chicago, but the white part of the South Side of Chicago.
Quick coffee and then across the street to get a cab to a hotel. We are looking for cheap, especially because we are operating in Euros now and not Moroccan dirhams.
After depositing our stuff in our room, we decide to go and take a look around. I notice the Mediterranean Sea almost immediately, it is stunning to my heart. The town is a real hybrid and at first I find that off putting. Lots of Moroccans in traditional Moroccan clothes, many stores selling all the same products you could get in Morocco, and then Spanish people, Spanish high fashion stores, Churches, a large Mosque, there are also orthodox Jews of Riffi Berber origin, a large Hindu Indian community - in essence a bunch of people who are not suppossed to be chilling with each other, right?
At the central market most of the fruit and vegetable sellers are Moroccans, up stairs , where they sell meat, the Muslims have their own halal butchers and the Spanish theirs. We are hungry and so get a light meal at the first place that looks appealing and like Muslims eat there because of my anti-pork "preoccupation".
It is Friday and I am excited to see what the Friday prayer looks like here, because although the people here are of Moroccan background, they do not have the same stringent authoritarian dictation of how to run the mosque that people inside Morocco proper have to deal with from the Moroccan government.
I get to the Friday prayer service early because I am not sure what time it starts because Melilla is on Spanish time, which is one hour ahead of Morocco proper. I am immediatly struck at how much the mosque reminds me of mosques in America, and not Morocco, which kind of makes me laugh inside. Mosques in non-Muslim countries have to be so much more than just places of worship, and the feeling of it being a sanctuary is so much stronger than in a Muslim country where they are plentiful and taken for granted.
As the mosque starts to fill up, i am a bit shocked by the amount of women dressed in all white or all cream. In the middle region of Morocco, women only wear all white immediately after the death of their husbands and the 4 months following his death. It is just mathematically impossible that these many widows could be gathered here i think. As more and more women enter I just accept that it must be a Riffi custom to wear these colors to the mosque. ( later i ask a native and he says yes, this is Riffi custom)
When the imam gets up on the minbar to give the khutbah, he begins with the traditional Arabic phrases with which the sermons are begun, and then swithches to Riffi Berber and proceeds to give the sermon entirely in Berber with the occassional quoting of a verse from the Quran in Arabic, a few Moroccan Arabic phrases and an occasional Spanish word for effect, like "porque?"
Just when I thought I could follow him based on the verses he was saying and from his body language, he would launch into a whole Berber paragraph or so and I would be lost again. But it was good for my humility I told myself. At the end of his sermon, we prayed as a congregation and I walked back to my hotel room to catch up on some sleep before an evening meeting with a Spanish friend of mine who lives in Melilla and works at an organization that helps Moroccan women.
to be continued God willing .....